Lirik Terjemah Яeal – Tsuyogari Loser (Boruto Ed 8) Rain Lirik

By | September 4, 2023

Lyrics & Indonesian Translate Real – Tsuyogari LOSER Full version
Lirik dan Terjemah lagu Boruto Ending 8 , Real – Tsuyogari Loser Full

Boruto Ending Song 8
ЯeaL Ryoko – Tsuyogari LOSER!
(Berjuanglah Pecundang!)

There’s Some Things I Wanted to Protect

Peace, Hope, Wish, Love and You
But This is The Story of Me
Knowing That, Its Impossible to Protect them All
You Ready? We Have A Long Road Ahead
Ada sesuatu yang ingin saya lindungi
Kedamaian, Harapan, Cita-Cita, Cinta dan dirimu
Tapi ini kisah hidupku
Aku tau itu tidak mungkin untuk melindungi mereka semua
Apakah kamu siap? Jalan takdir kita masih panjang
shinjita – kibou – risou – ai – nado koko ni wa sonzai shinakatta 
shiranu ga hotoke shiru ga saigo genjitsu konna mon sa 
Kepercayaan – Harapan – Cita-cita – Cinta – Tak ada yang pasti disini
Apa saya cuma tau kenyataan terakhir dari seseorang yang gres saja ku kenal

kizutsuke-kizutsuki toge wo kakaeta mama de aragattetan da 
nozonde mo te ni hairanakatta “nanika” ga hoshikatta 
Melukai-Goresan, Dengan sarat luka berjuanglah hingga selesai
Ku tak bisa menerimanya, “Sesuatu” yang sungguh ingin ku gapai

jibunrashisa nando nakushita? 
kowakute naitara kimi ga warattan da
Berapa kali kah kita harus kehilangan diri sendiri?
Ku takut dan menangis namun kamu cuma tersenyum (sambil berkata)

“Ima da Fight again!! Fight again!!
sakebe “Tsuyogari LOSER!”
mikansei demo mamoritai kara 
“Ima da Fight again!! Fight again!!”
utae “Tsuyogari LOSER!”
baka ni saretatte kamawanai 
“Sekarang berjuanglah lagi!! Berjuanglah lagi!!
Meneriakan kata ” Berjuanglah Pecundang!”
Walau tak tepat ku akan melindungimu
“Sekarang berjuanglah lagi!! Berjuanglah lagi!!”
“Teruslah berjuang pecundang!”
Walau orang lain menghinaku terbelakang, ku tak peduli

Yumemita mirai, jidai, kagayai teta sekai wa itsuwaridatta? 
Dō shiyō mo nai mainichi ja todokanai “Help me”
kaoiro kowairo ukagai obieru nante mō yametai yo
dareka ga tsukutta rūru nante boku wa gomendakara
Bermimpi abad depan, keadaan, dunia yang bersinar itu artifisial?
Setiap hari saya tidak bisa mencapainya “Tolong saya”
Ku ingin berhenti, maafkan aku yang tak mampu takut
Ku minta maaf atas aturan yang dibuat seseorang

Imada Fight again! ! Fight again! ! Sakebe tsuyogari LOSER!
Fukanōde mo tobikoete ike 
Imada Fight again! ! Fight again! ! Utae tsuyogari LOSER 
nigedashitaku naru toki mo aru-sa tsuyogari LOSER
“Sekarang berjuanglah lagi!! Berjuanglah lagi!!”
Meneriakan kata ” Berjuanglah payah!”
Melompati bahkan jikalau tak mungkin
“Sekarang berjuanglah lagi!! Berjuanglah lagi!!”
Menyanyikan lagu seseorang yang payah
Terkadang ku ingin melarikan diri, berjuanglah payah

Tada kidzuite hoshikatta nda hitorikiri nai teta anogoro no boku ni, Aaahh…
Saat ini aku hanya ingin mempunyai dirimu
Kau selalu ada dikala diriku menangis sendirian, Aaah…

Imada Fight again! ! Fight again! ! Sakebe tsuyogari LOSER!
Bukiyō demo mamotte miseru yo 
Imada Fight again! ! Fight again! ! Utae tsuyogari LOSER!
goe ga kareru made tatakaukara
“Sekarang berjuanglah lagi!! Berjuanglah lagi!!” Meneriakan kata “Berjuanglah payah!”
Ku akan tetap aman walaupun diriku canggung
Sekarang berjuanglah lagi! ! Berjuanglah lagi! !
Menyanyikan lagi seorang yang payah!
Ku kan berjuang hingga bunyi layu.

“Ima da Fight again!! Fight again!!”
mada mayotte bakari dakedo 
ikiteru imi wo nokoseru you ni 
“Tsuyogare LOSER!”
“Sekarang Berjuanglah lagi!! Berjuanglah lagi!!”
Tapi walau masih saja kehilangan arah
Aku memahami arti dirimu dihidupku
“Berjuanglah payah”

Wow Wow Wow…

….
Loser itu artinya pecundang,,
Tapi sengaja disini ditulis “Peak”
Krna ya lebih menarik aja gitu,
“Berjuanglah peak!!”
Wkwk ada lucu2nya 🙂

Lyrics by Lyricalnonsense.com
Terjemah by Amrin346
Rain Lirik Pembuka Ilmu

Follow ig :
@rainlirik
@amrinkurama346