The Peggies – Ashiato (Lirik Terjemah)

By | September 25, 2023

The Peggies – Ashiato “Footprints”

Boku no Hero Academia Season 5 Ending Lirik Terjemah

The Peggies Ashiato Lyrics & Indonesia Translate

The Peggies – Footprints
(Jejak Kaki)

Sayonara sa ikanakucha 
Boku yo boku ni nare to sakebu 
Tadori tsuku saki de kimi ni 
Mou ichido deaitai no sa

Selamat tinggal, kini aku harus pergi 
Aku berteriak padaku “jadilah diri sendiri” 
Di sebuah kawasan tujuanku
Aku ingin bertemu denganmu untuk sekali lagi 
Itsu datte kimi goshi no sekai wo miteta 
Oto mo naku koboshita namida mo shirazu 
Daijoubu tte kotoba ga kirai nante 
Kyuu ni tsubuyaku kara nani mo ienaku naru 

Aku kapanpun selalu menyaksikan dunia yang dilalui olehmu 
Tanpa mengenali air matamu yang tumpah tanpa tangisan
Lalu kau berkata “bukan apa-apa” aku benci ucapan itu 
Kau tak bisa mengatakan apa-apa sehabis kamu bergumam tiba-datang 
Usugurai sora no saki wo shijitai 
Akogare wa jibun wo uchikesu tame no mono ja nai 

Aku ingin mempercayai langit yang gelap itu 
Kekaguman bukanlah argumentasi untuk kehilangan jati diri sendiri 
Sayonara sa mou ikanakucha 
Boku yo boku ni nare to sakebu 
Naze darou kizutsuita tte 
Kotae wo sagashiteru 
Sayonara sa itsu ka mata aou 
Kimi yo kimi de are to negau 
Bokura nokosu ashiato 
Mou ichido kasanaru you ni 

Selamat tinggal, kini aku mesti pergi 
Aku berteriak padaku “jadilah diri sendiri” 
Entah mengapa meski saya tersakiti 
Aku masih akan terus mencari jawaban 
Selamat tinggal, suatu saat ayo berjumpa kembali 
Aku berharap supaya dirimu masih tetap apa adanya 
Jejak kaki yang kita lewati 
Semoga kita bisa berjalan bareng lagi
Aisenakatta 
Kai narashita hazu no koe mo kokoro mo 
Bokurashiku ikita tte 
Dare mo namae wo yonde kurenai to omottea
Oitsukitakute haritsuketa egao ni 
Kimi wa kizuiteita kara me wo sorashita no ?

Aku tak gampang mengasihi 
Baik suara ataupun hati yang semestinya telah mampu kukendalikan 
Meski saya hidup sesuai apa yang kuinginkan
Aku rasa siapapun takkan ada yang peduli tentangku
Senyuman diwajahku alasannya adalah saya ingin mengejarmu 
Apakah kamu menoleh padaku karena kamu telah menyadarinya ?

Tsumazuite kizutsuku genzaichi 
Kawaritai 
Youi sareta seikai ateru tame no boku ja nai
 
Keadaan saat ini yang kau sadari alasannya tersandung 
Aku ingin bermetamorfosis apa yang ku kehendaki

Sayonara sa mou ikanakucha 
Boku ga boku ni nareru you ni 
Dare ka no koe no mama ja 
Kimi ni todokanai 
Sayonara wa asu wo yobu sain 
Kimi ga kimi wo aiseru you ni 
Kumotta kagami sutete
Mou ichido waraeru hi made 

Selamat tinggal, kini aku harus pergi 
Aku berteriak padaku “jadilah diri sendiri”
Jika saya terus bersuara dengan suara orang lain 
Takkan mampu hingga padamu 
Ucapan “selamat tinggal” adalah tanda yang menyambut hari esok 
Agar kau bisa menyayangi diri sendiri 
Buanglah cermin yang sudah beruap
Sampai hari dimana kamu mampu tertawa kembali  

Massugu ni mirai wo mitsumeru hodo 
Ashiato wa ibitsu ni natte yuku 
Demo ikite iru 
Sou kanjirareru 

Semakin memandang lurus ke abad depan 
Jejak kakipun sekarang kian tak beraturan 

Tapi saya ingin terus hidup 
Lalu, begitulah yang kurasakan
Sayonara sa mou ikanakucha 
Boku yo boku ni nare to sakebu 
Naze darou kizutsuita tte 
Kotae wo sagashiteru 
Sayonara sa itsuka mata aou 
Kimi yo kimi de are to negau 
Bokura nokosu ashiato 
Mou ichido kasanaru you ni 
Mou ichido deaeru you ni 

Selamat tinggal sekarang ku harus pergi 
Aku berteriak padaku “jadilah diri sendiri” 
Entah mengapa meski saya tersakiti 
Aku masih ingin mencari tanggapan 
Selamat tinggal, suatu ketika mari berjumpa kembali 
Aku berharap biar dirimu masih tetap apa adanya 
Jejak kaki yang kita lewati 
Semoga kita mampu berlangsung bersama lagi 
Semoga kita bisa bertemu lagi

….