Lyrics Translate Flow – Gold (Boruto Opening 10) Full Version

By | September 29, 2023

 Lyrics Indonesia Translate

Boruto Opening Song 10

Lirik Terjemah Flow – Gold Full Version

Boruto Opening 10 Song
Flow – GOLD
(Emas)
Hanashitemo tsunagun darou
Bokura “Hana ichi mon me”
Kita masih terhubung, meski sudah saling mengikhlaskan
Kita mirip permainan “Hana ichi mon me”
Sora ni akogare tori oikakeru
Kumo tsukamu tame kono michi wo yuku
Melompat tinggi ke langit, mirip kawanan burung
Untuk menggapai awan, aku memilih jalan takdir ini
Tsubasa mo nai no ni nanika aru hazu da to
Tokubetsu na jibun sagashiteiru
Na no ni utagattari 
Dakedo shinjiteitakute
sou otoshi tsuzuketa
Meski tak mempunyai sayap, aku percaya pada segala kemungkinan yang ada
Aku terus mencari “Sisi unik” dalam diriku
Keraguan yang ada dalam diriku
Tetapi aku tetap yakin pada pendirianku 
Aku akan melayang bebas
Ase no ato tadoreba hana wa sakihokoru no
Taiyou ni niteita ano kisetsu no you ni
Gyakkyou no naka de koso isshin ni nobotte yuke
Jibeta wo shiru tabi sore ga takami ni naru
Keringat yang mengalir dan bunga-bunga yang bermekaran
Seperti matahari, terus bersinar seiring animo yang terus berlalu
Naikan keyakinan hatimu walau di tengah kesulitan
Setiap kali ku berpijak di tanah, membuatku kian terkenal
Tonari no shiba ni wakaba no kioku
Doremo ga aoku hikatte mieru
Di tanah ini, tunas muda pun berkembang
Semuanya terlihat hijau dan bersinar
Kuyashinamida no gunjou haji kaki suteru aka
Dare to mo nitenai shikisai de hora
Someageru hibi wo
Ikeru dake ikou to
Nagashi tsuzuketa
Birunya air mata penyesalan, merah padam dan merasa tersipu malu
Lihatlah warna yang tidak terlihat mirip semua orang
Hari-hari mewarnai
Aku akan pergi sebanyak yang saya mampu
Teruslah mengalir
Ase no ato tadoreba hana wa sakihokoru no
Taiyou ni niteita ano kisetsu no you ni
Chika sugite mienai mono ga arun da yo
Kizuketa kara koso sore wa kagayakidasu
Keringat yang mengalir dan kembang-kembang yang bermekaran
Seperti matahari, terus bersinar seiring animo yang terus berlalu
Aku punya sesuatu yang terlalu erat untuk dilihat
Itu bersinar sebab saya menyadarinya
Shiranai darou kedo kimi no yuku michi wa
Boku ga aruite kita michi nan da
Kono tabiji wo koe
Hanataba to issho ni
Koko ni kitan da yo
Ai ni kitan da yo
Aku tak mengerti, tetapi caramu melaluinya
Ini ialah jalan takdir yang telah ku lalui
Di luar perjalanan ini
Dengan bucket bunga
Aku sudah datang disini
Aku datang untuk menemuimu
Ase no ato tadoreba hana wa sakihokoru no
Taiyou ni niteita ano kisetsu no you ni
Kienokoru kirameki koko ni attan da ne
Itsuka mata aeru to ari no mama no kimi yo
Kogane iro no asu e
Keringat yang mengalir dan kembang-kembang yang bermekaran
Seperti matahari, terus bersinar seiring demam isu yang terus berlalu
Sisa sinar terakhir masih ada disini
Aku menantikan pertemuan dengan diriku yang sejatinya
Bersama menghadapi hari esok kita akan berjaya
Catatan :
* Hana ichi mon me : Permainan khas Jepang, bila di Indonesia mirip permainan “Saya orang miskin Saya orang kaya”
Kata “Aku akan melamarmu”
Itu aslinya “Aku akan menemuimu”
Tapi di lirik sebelumnya kan “Dengan menenteng bucket bunga”
Biasanya orang bawa bunga itu pas ketika lamaran, nikah, wisuda ataupun ultah…