Pergilah ke sudut sana dan fikirkan apa yang tlah kaulakukan!
The story starts when it was hot and it was summer
Cerita bermula saat cuaca panas dan sedang ekspresi dominan panas
And, I had it all; I had him right there where I wanted him
Dan, saya punya semua, beliau ada di sana di kawasan saya menginginkannya
She came along, got him along, and let’s hear the applause
Gadis itu tiba, menggandengnya, dan mari kita dengar tepuk tangan
She took him faster than you can say sabotage
Gadis itu merebutnya lebih cepat dari apa yang disebut sabotase
I never saw it coming, nor did I suspected it
Tak pernah kulihat datangnya, juga tak pernah kusangka
I underestimated just who I was dealing with
Aku meremehkan dengan siapa saya bermasalah
She had to know the pain was beating on me like a drum
Gadis itu pasti tahu rasa sakit memukuliku mirip genderang
She underestimated just who she was stealing from
Dia meremehkan dari siapa beliau mencuri
CHORUS
She’s not a saint and she’s not what you think
Gadis itu bukan orang suci dan dia tidak seperti yang kamu kira
She’s an actress, Whoa
Dia seorang aktris, whoa
She’s better known for the things that she does
Dia semestinya tahu semua yang ia lakukan
On the mattress, Whoa
Dia matras
Soon she’s gonna find
Dia kan secepatnya tahu
Stealing other people’s toys on the playground
Bahwa mencuri mainan orang lain
Won’t make you many friends
Takkan membuatmu punya banyak sahabat
She should keep in mind
Dia harus ingat
She should keep in mind
Dia harus ingat
There is nothing I do better than revenge, Ha
Tak ada yang bisa kulakukan dengan lebih baik selain balas dendam, Ha
She lives her life like it’s a party and she’s on the list
Dia jalani hidup seolah ini pesta dan ia dipanggil
She looks at me like I’m a isu terkini and she’s so over it
Dia menatapku seolah aku ini tren dan beliau lebih unggul
I think her ever present frown is a little troubling
Kurasa kerut di parasnya niscaya cukup mengganggu
And, she thinks I’m psycho
Dan, dia pikir aku psiko
Cause I like to rhyme her name with things, but
Karena aku suka membunyikan namanya dengan benda-benda, namun
Sophistication isn’t what you wear, or who you know
Keunggulan bukanlah yang kamu pakai, atau yang kamu tahu
Or pushing people down to get you where you wanna go
Atau menginjak orang untuk hingga ke daerah yang kamu inginkan
Oh they didn’t teach you that in prep school
Oh mereka tak mengajarimu itu di sekolah persiapan
So it’s up to me
Maka tergantung padaku
But no amount of vintage dresses gives you dignity
Tapi tak ada baju vintage yang mampu memberimu kehormatan
CHORUS
I’m just another thing for you to roll your eyes at honey
Aku bagimu hanyalah sesuatu yang mampu puaskan matamu, elok
You might have him, but haven’t you heard
Kau mungkin memilikinya, tetapi belumkah kau dengar
I’m just another thing for you to roll your eyes at honey
Aku bagimu hanyalah sesuatu yang bisa puaskan matamu, manis
You might have him, but I always get the last word
Kau mungkin memilikinya, namun aku selalu peroleh keinginanku
Whoa
CHORUS
And do you still feel like you know what you’re doing
Dan apakah kamu masih merasa kau tahu apa yang kaulakukan
Cause I don’t think you do, Oh
Karena kurasa kau tak tahu
Do you still feel like you know what you’re doing
Apakah kamu masih merasa kamu tahu apa yang kau kerjakan
I don’t think you do, I don’t think you do
Kurasa kamu tak tahu, kurasa kamu tak tahu
Let’s hear the applause
Mari kita dengar tepuk tangan
C’mon show me how much better you are
Ayo, tunjukkan padaku seberapa lebih baik dirimu
See you deserve some applause
Lihat kamu patut peroleh tepuk tangan
Cause you’re so much better
Karena kamu jauh lebih baik
She took him faster than you can say sabotage
Gadis itu merebutnya lebih cepat daripada sabotase