Terjemahan Lirik Lagu Barat
Terjemahan Lirik Lagu Flower
Posted onI
I know I’ll never be the apple of your eye
Aku tahu takkan pernah jadi kesayanganmu
But I’ll pick you a flower
Tapi kan kupetikkan untukmu setangkai bunga
If you’d like
Jika kau mau
I know I’ll never be the apple of your eye
Aku tahu takkan pernah jadi kesayanganmu
But I’ll pick you a flower
Tapi kan kupetikkan untukmu setangkai bunga
If you’d like
Jika kau mau
II
I know I’ll never be the stars up in your sky
Aku tahu takkan pernah jadi bintang-bintang di langit
But I’ll pick you a flower
Tapi kan kupetikkan untukmu setangkai bunga
If you’d like
Jika kamu mau
I know I’ll never be the stars up in your sky
Aku tahu takkan pernah jadi bintang-bintang di langit
But I’ll pick you a flower
Tapi kan kupetikkan untukmu setangkai bunga
If you’d like
Jika kamu mau
III
She loves me
Dia mencintaiku
She loves me not, she says
Dia tak mencintaiku, katanya
She loves me
Dia mencintaiku
Has she forgotten that she loves me
Sudah lupakah ia bahwa beliau mencintaiku
Love me one more time
Cintai saya sekali lagi
She loves me
Dia mencintaiku
She loves me not, she says
Dia tak mencintaiku, katanya
She loves me
Dia mencintaiku
Has she forgotten that she loves me
Sudah lupakah ia bahwa beliau mencintaiku
Love me one more time
Cintai saya sekali lagi
IV
I know I’ll never be the apple of your eye
Aku tahu takkan pernah jadi kesayanganmu
But I’ll pick you a flower
Tapi kan kupetikkan untukmu setangkai bunga
If you’d like
Jika kamu mau
I know I’ll never be the apple of your eye
Aku tahu takkan pernah jadi kesayanganmu
But I’ll pick you a flower
Tapi kan kupetikkan untukmu setangkai bunga
If you’d like
Jika kamu mau
Cos I’ll meet you down by the end of the road
Karena kan kujumpai dirimu di pojok jalan
Where the sunset glows
Dimana mentari karam berseri
And the garden grows
Dan taman berkembang
I got one pair of shoes
Aku punya sepasang sepatu
With twenty holes in the toes
Dengan dua puluh lubang di bab jari
But I’ll walk twenty miles just to get
Tapi kan kususuri dua puluh mil cuma untuk sampai
To those blue eyes
Pada mata birumu itu
Karena kan kujumpai dirimu di pojok jalan
Where the sunset glows
Dimana mentari karam berseri
And the garden grows
Dan taman berkembang
I got one pair of shoes
Aku punya sepasang sepatu
With twenty holes in the toes
Dengan dua puluh lubang di bab jari
But I’ll walk twenty miles just to get
Tapi kan kususuri dua puluh mil cuma untuk sampai
To those blue eyes
Pada mata birumu itu
If you would smile to me
Andai kau mau tersenyum padaku
To my surprise
Mengejutkanku
I would stay a while to see what comes next
Aku kan tinggal sebentar untuk menyaksikan apa yang kan terjadi berikutnya
Or we could take off our clothes and have
Atau kita mampu tanggalkan busana kita
Long conversations in french
Dan berbicara lama dalam bahasa Perancis
Andai kau mau tersenyum padaku
To my surprise
Mengejutkanku
I would stay a while to see what comes next
Aku kan tinggal sebentar untuk menyaksikan apa yang kan terjadi berikutnya
Or we could take off our clothes and have
Atau kita mampu tanggalkan busana kita
Long conversations in french
Dan berbicara lama dalam bahasa Perancis
Back to I, II, III, IV
Let’s go
Ayo
Ayo
Roses are red, violets are blue
Mawar-mawar berwarna merah, lembayung berwarna biru
But it true I’ll be too if I don’t have you
Tapi sungguh saya juga kan begitu bila saya tak memilikimu
So I’ll just chill up on the hill
Maka aku kan dinginkan perasaan di atas bukit
Picking daffodils
Memetik bunga dafodil
Making wishes about your misses
Berdoa perihal kehilanganmu
Mawar-mawar berwarna merah, lembayung berwarna biru
But it true I’ll be too if I don’t have you
Tapi sungguh saya juga kan begitu bila saya tak memilikimu
So I’ll just chill up on the hill
Maka aku kan dinginkan perasaan di atas bukit
Picking daffodils
Memetik bunga dafodil
Making wishes about your misses
Berdoa perihal kehilanganmu
‘Cause I know I’ll never be the apple of your eye
Karena saya tahu takkan pernah jadi kesayanganmu
But I’ll pick you a flower
Tapi kan kupetikkan untukmu setangkai mawar
Karena saya tahu takkan pernah jadi kesayanganmu
But I’ll pick you a flower
Tapi kan kupetikkan untukmu setangkai mawar